ISO-sertifioitu kielipalvelujen tarjoaja 25 vuoden kokemuksella

Venäjän kielen käännös ja lokalisointi | Baltic Media

 

Venäjän kieli

Kieliperhe: Indoeurooppalainen, slaavilaiset kielet, venäjä
Venäjä on kieli, jota puhuu suurin osa ihmisistä Venäjällä. Se on slaavilainen kieli ja läheisesti sukua ukrainalle ja valkovenäjälle, mutta siinä on monia uusia sanoja, jotka muodoltaan muistuttavat Bulgarian nykykieltä. Sen aakkoset ovat erikoismuunnos kyrillisistä aakkosista.
Virallinen kieli seuraavissa: Kazakstan, Kirgistan, Venäjä (Venäjän federaatio), Valko-Venäjä

Kielikoodi ISO 639-1: RU  

Venäjän kielen käännös ja lokalisointi | Baltic Media  Venäjän kieli

Russian Translation and Localization Services | Nordic-Baltic Translation Agency Baltic Media Pohjoismaalais-baltialainen käännöstoimisto Baltic Media

Pohjoismaalais-baltialainen käännöstoimisto Baltic Media 

Pohjoismaalais-baltialainen käännöstoimisto Baltic Media on Pohjois-Euroopan johtava digitaalisten käännöspalvelujen tarjoaja, joka erikoistuu pohjoiseurooppalaisiin (muk. lukien pohjoismaiset, baltialaiset, slaavilaiset) kieliin pääasiassa käännöspalveluissa ruotsin-, suomen-, tanskan-, islannin-, norjan-, saksan-, englannin-, puolan-, venäjän-, latvian-, liettuan- ja viron kielille ja niistä muille kielille. 

Käännöstoimisto on toiminut pohjoismaalais-baltialaisilla markkinoilla vuodesta 1994 lähtien ja on yksi johtavista palveluntarjoajista korkealaatuisten ihmisten toimittamien käännöspalvelujen segmentissä.   Käännöstoimiston päätoimistot sijaitsevat Tukholmassa (Ruotsi) ja Riiassa (Latvia).

ISO-sertifioituna kielipalvelujen tarjoajana käännöstoimisto Baltic Media tarjoaa ihmisten tekemiä käännöspalveluja yrityksille sekä julkisille ja yksityisille asiakkaille.

Miksi valita venäjänkielinen käännöstoimisto Baltic Media? 

Kuinka vähentää venäjän käännöskuluja laadusta tinkimättä

Ilman hintapyyntö 

Tietopyyntö  

Venäjän kielen ammattikääntäjät 

Tietokantaamme on kirjattu yli 10 venäjän kieleen erikoistunutta kääntäjää. Aina kuin se on mahdollista, Baltic Median laatumenetelmän mukaisesti käännöksen asiakkaan tarvitsemaan kieleen tekee venäläinen kääntäjä, joka puhuu venäjää ÄIDINKIELENÄÄN ja/tai jonka kotipaikka on Venäjä.

 

Palkkaamme vain erikoistuneita ammattikääntäjiä, joilla on yliopistotason tutkinto kielitieteistä ja/tai käytännön käännöskokemusta ja jotka ovat mahdollisesti erikoistuneet tietylle alalle.

 

Olemme ottaneet käyttöön ISO 9001:2015 laadunhallintajärjestelmän, joka ohjaa työtämme. Järjestelmä on tuonut parannuksia projektien koordinointiin ja palveluntoimittajien valintamenettelyyn.

 

Käännöstoimisto Baltic Media käyttää omaa venäjän kielen kääntäjien arviointijärjestelmää. Tärkeimmät kriteerit ovat: kielikoulutus, ainakin 5 vuoden käännöskokemus, muiden asiakkaiden suositukset ja käännöstestin läpäisy.

 

Suuri osa käyttämistämme venäjän kielen kääntäjistä on auktorisoituja venäjän kielen kääntäjiä. Auktorisointi on välttämätöntä notaarin vahvistamien asiakirjojen kääntämistä ja oikeudenkäynneissä tulkkaamista varten.

 

Yleisimmin käytetyt venäjän kielen käännöspalvelumme 

englannista venäjään

ranskasta venäjään

saksasta venäjään

ruotsista venäjään

venäjästä venäjään

tanskasta venäjään

suomesta venäjään

norjasta venäjään

venäjästä englantiin

venäjästä venäjään

venäjästä ranskaan

venäjästä saksaan

venäjästä ruotsiin

jne.

 

Pyydettäessä voimme tarjota apua myös muiden kielten kanssa. Lisätietoja varten voitte ottaa yhteyttä osoitteeseen [email protected].

 

Venäjän kielen kielipalvelut 

Ammattilaisillamme on kokemusta myös verkkosivujen ja ohjelmien lokalisoinnista sekä TV-ohjelmien, trailerien, videopelien, radio-ohjelmien, mainosten jne, jälkiäänityksestä, taustaselostuksesta sekä tekstityksestä venäjäksi.  

Jotkut asiakkaistamme