ISO-sertifioitu kielipalvelujen tarjoaja 25 vuoden kokemuksella

Valantehneen kielenkääntäjän suorittama notaarin valtuuttama ja sertifioitu käännös

Auktorisoitu kääntäminen | Auktorisoitu kääntäjä |  Viralliset käännökset | Käännöstoimisto Baltic Media

Käännöstoimisto Baltic Media Ltd tarjoaa myös valantehneiden kääntäjien suorittamia ja notaarin sertifioimia käännöksiä.
 
Auktorisoitu /Sertifioitu käännös: kun notaarin sertifiointi annetaan, käännös ommellaan ja sinetöidään yhteen alkuperäisen asiakirjan tai alkuperäisen asiakirjan notaarin vahvistaman kopion kanssa. Jotta kopio voidaan sertifioida – alkuperäinen asiakirja täytyy myös lähettää notaarille.
 
Jos käännökselle ei vaadita notaarin sertifiointia tai sille ei jostain syystä voida antaa notaarin sertifiointia, voimme tarjota myös valantehneen kääntäjän sertifikaatin.
 
Joissakin tapauksissa ennen kuin käännös ja notaarin sertifiointi on tehty, on tarpeen  laillistaa asiakirja, ts. – sertifioida sen autenttisuus. 
 
 
 
Auktorisoidut käännökset | Käännöstoimisto Baltic Media
Mitä käännöksen auktorisointi tarkoittaa?
Auktorisoitu kääntäjä vahvistaa oman tai toisen laatiman käännöksen niin, että se on laillisesti pätevä eli sillä on sama todistusvoima kuin alkukielisellä asiakirjalla.
Tällaisia käännöksiä tarvitaan usein silloin, kun on esitettävä asiakirjoja koti- tai ulkomaan viranomaisille (esim. erilaiset todistukset, oikeuden päätökset, perintöasioihin tai liiketoimintaan liittyvät asiakirjat). Auktorisoidun kääntäjän laatimaa käännöstä saatetaan vaatia myös yksityisessä asiakirjaliikenteessä, esim. opiskelupaikan tai työn hakemisen yhteydessä.
 

Soita meille tänään numeroon +46 8 767 60 24 (Tukholma, Skandinaavia) tai +371 67 224 327 (Riika, Latvia Kansainvälinen toimisto) tai lähetä sähköpostia osoitteeseen [email protected] | [email protected]  

© Baltic Media Ltd  

Jotkut asiakkaistamme